Substantivo
afloramento, surgimento, aparição, manifestação, advento; superfície, fenômeno, espetáculo, exibição, surto, vislumbre, viso, aparência, simulacro, catadura, continência (ant.); cena, cenário, coup d'œil, golpe de vista, look-out, vista, prospecto, mostra, mostrança, panorama, perspectiva, quadro, paisagem, ostentação, exposição, feira, mise-en-scène, encenação; afastamento da cortina, afastamento do velário; reaparecimento, fantasma (ilusão de óptica), pompa, aparato, teatro ambulante, sombras chinesas, magia, mágica branca, lanterna mágica, fantascópio, fantasmatoscópio, fantasmagoria; diorama, neorama, poliorama, cosmorama, uranorama, georama, totilimúndi, jogo de cena, luxo (ostentação), insígnia (indicação), aspecto, talhe, porte, contenho, semblante, facies, feição, face, configuração, feitio, forma, aparência, antojo, exterior, mostra, exterioridade, trajo, vestuário, cor, imagem, ar, compleição, matiz, presença, expressão, aspecto, ponto de vista, prosopografia; lineamento, traços gerais, trait, traço, linhas, esboço, perfil, contorno, cara, fisionomia, rosto, semblante, metoposcopia, postura, posição, atitude, pose.
Adjetivo
aparente, ostensivo, descoberto, escancarado, evidente, patente, visível. ostensório; fantasmagórico.
Verbo
aparecer; ser, tornar-se visível; parecer, sembrar (ant.), semelhar-se, ter ares de; apresentar aspecto, ter aspecto, trazer aspecto, exibir aspecto, tomar aspecto, apresentar aparência, ter aparência, trazer aparência, exibir aparência, tomar aparência, assumir a aparência ou o aspecto de; fazer uma figura, aparentar, configurar (-se), apresentar-se aos olhos, mostrar-se, nascer, assomar, surgir, emergir, deseclipsar, reaparecer, entremostrar.
Advérbio
aparentemente e adj.; como que, como se, com todas as aparências, prima facie, na aparência, à primeira vista, ao primeiro lance ou golpe de vista, ao primeiro aspecto, sob este prisma, por esse lado, neste particular, aos olhos de, à vista do observador, de modo que (fam.), parece que.
Substantivo
uso, vezo, maneira, estilo, tom, bom tom; fashion elite, escol, nata, high life, corte, o grande mundo, o mundo aristocrático, o mundo elegante, alta sociedade, high society; luxo (ostentação); loja de modas, maneiras, ademanes, educação (polidez); ar, porte; savoir faire, savoir vivre, urbanidade, ar distinto, distinção; polidez, elegância de maneiras; galhardia, garbo, aprumo, elegância, trinque, gentileza, nobreza de porte, airosidade, apuro, fidalguia, aristocracia; decoro, decência, conveniência, convencionalismo, convenções sociais, etiqueta, protocolo, formalismo, formalidade, rigorismo; observância rigorosa das leis da etiqueta, observância rigorosa da pragmática; costume, voga; modista, vestes; correção e esmero no trajar, figurino, trajos domingueiros; escravo da moda; árbitro da elegância; Petrônio, formalista, rigorista, janota; almofadinha, dândi, chibança, chibantismo, casquilho, paraltice, casquilhice, caquilharia, garridice, coquetismo, chiquismo, janotaria, janotice, janotismo, janotada, tafularia, peralvilhice, catitismo.
Adjetivo
elegante, distinto, cheio de distinção, gentil, aprimorado, esmerado, airoso, repuxado, vestido com elegância = bizarro, esquipado, chafalheiro, garrido, apilarado, puxadinho, casquilho, xibante, puxado, arreitado, janota, gamenho, trinques = liró = catita, sécio, lampeiro, candeia, taful, pintalegrete, proluxo, gaiteiro, espanéfico, tirado das canelas (pop.), aperaltado e v.; requintado, loução, louçainho, formalista, degagé, galante, alinhado, enfeitado; afidalgado, cavalheiresco, cortês; up-to-date, da última moda, de ponto em branco.
Verbo
estar na moda, estar fashion, es tar na beta, estar no gosto do dia, estar em voga, estar nos trinques; reinar, prevalecer, estar de ponto em branco, andar no requinte da moda, andar nas pontinhas, trajar com apuro, finfar; seguir a moda, acompanhar a moda, aceitar a moda; conformar-se com a moda; ir com a corrente; vestir-se com esmero, vestir-se com primor, vestir-se com elegância; pôr-se à moda, pôr-se à última moda; desfilar, espenicar-se, enfeitar-se, exibir bons vestuários, adornar-se, fazer um figurão, servir de modelo, galhardear trajes vistosos, andar no trinquete; deitar moda, criar moda, pôr em moda, dar a moda, encasquilhar-se, puxar-se, esmerar-se, janotar, luxar, embonecar-se, aperaltar-se, fragatear, tafular, enfeitar-se, pimponar, pimponear, chibar, chibantear, casquilhar, peraltear, andar no requinte da moda, andar como um taful, galear, adonisar-se, aperalvilhar-se, arrebitar-se.
Advérbio
elegantemente e adj.; no rigor da moda, na última moda, à moda, en grande tenue (ornamento); a caráter, por amor à moda, comme il faut, à guisa.